ΤΙΜΕ ΙΝ ΑΤΗΕΝS            

              

 

 

 


GREEKS 
IN AUSTRALIA

Explore the Map above


 
  Hellenes around 
the Globe

 

 

 

Θα μπορούσα απλά να πω πως γεννήθηκα για τις λέξεις και για το θόρυβο  που κάνουν στα γλυκά στόματα των αδελφών μου, για τις εικόνες να παίζουν κρυφτό και να χορεύουν με την ηχώ και τις σημασίες  στα όμορφα μάτια τους.

Γεννήθηκα για τις λέξεις και για τη σωστή τους άρθρωση κι ερμηνεία, για το κυνηγητό των εννοιών τους στους αιώνες και την αγάπη μου για τον άνθρωπο και την επικοινωνία όλων μας με διαφορετικούς ήχους! ...Mε την αλήθεια, την ωραιότητα, την ιστορία, την πραγματικότητα, με τις κεραίες επικοινωνίας μας έτοιμες για το ένα και μοναδικό ΟΝ που υπηρετούμε.

Και πως μέσα απ’ αυτές η ζωή η ίδια πρόσθεσε το μυστήριο και τις προφητείες της, την τέχνη της με λίγα λόγια. Η ζωή που μας διάλεξε με μεγάλη επιλογή, τoν καθένα στο δόσιμό του.

 

Μα και πάλι το είπα μετά από κόπο, πως στο λιτό κόσμο της ανάγκης για επικοινωνία γεννήθηκα για την ποίηση, εκεί όπου χάνεσαι στη λιτότητα. Nαι, στη λιτότητα των πολλών λέξεων... Να πεις μέσα από χίλιους λόγους με χαμηλό το πρόσωπο πως γράφεις εύκολα, πολύ εύκολα.  Κάτι που θα φαινόταν αδύνατο σε πολλούς. Όπως αδύνατα μου φαίνονται τόσα που πολλοί κατορθώνουν με τόση ευκολία, και που με παιδεύουν.

Γιατί απλά...γεννήθηκα για τις λέξεις...

Και πως τελικά η σειρά «Δεκατέσσερα» δεν μπορεί να ονομαστεί όραμα. Δεν φαίνεται πως είναι όραμα κάτι που ίσως να μη γνωρίζεις συνειδητά πως κατορθώνεις με κλειστά μάτια, αλλά kαι με πολλή, εξονυχιστική, εξουθενωτική εργασία. Με εργασία... πολλή εργασία, με κάματο που δεν μπορεί ν’ αντέξει άλλο ο νους, και το σώμα μαζί...Γιατί κερδίζεις το δώρο περισσότερο όταν το τιμήσεις και το δώσεις ξανά ν’ αγαπηθεί, να εμπνεύσει άλλους και να δοθεί πάλι πίσω...Το δώρο της τέχνης ξέχωρα, της γλώσσας ξέχωρα και των δυο μαζί στο είναι σου, και τώρα στο είναι των πολλών.

Λιτότητα τελικά είναι η ισορροπημένη και δίκαιη εξίσωσή σου με τον άνθρωπο, και η ταπεινή αν και βασιλική προέλευση των θεμάτων σου.

 Ma poésie est une pépite, la masse extraite et inédite de mon âme (Εσγαπτή Ύλη, σειρά Δεκατέσσερα)

Η ποίησή μου είναι τα ακατέργαστα κομμάτια, η εξαγμένη ασύντακτη μάζα της ψυχής μου.

 

 

...κι όταν έχεις πει τόσα είναι πως αισθάνεσαι πως δεν είπες όσα νομίζεις  πως θα νοιάζονταν οι άλλοι ν' ακούσουν...

 

Ιούλιος 2010, Πρόλογος στο τρίγλωσσο βιβλίο «Εσγαπτή Ύλη»

Έρμα Βασιλείου (2010)


TO VIEW POEM CLICK ON PHOTO

Η ΣΕΙΡΑ ‘ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ’

Είναι μια σειρά βιβλίων που είχε σκοπό να ολοκληρωθεί με τη συμπλήρωση δεκατεσσάρων βιβλίων, το 2014. Για πολλούς λόγους η σειρά δεν δημοσιεύτηκε, ενώ συνεχίστηκε και συνεχίζεται ακόμα η ολοκλήρωσή της...

Το παρόν άρθρο γράφτηκε το 2010, όταν μια φίλη με ρώτησε να της απαντήσω «Λογοτεχνία ή Γλωσσολογία, ποιο περισσότερο αγαπάς;»




 

 

ΕΡΜΑ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ

 


TO VIEW POEM CLICK ON PHOTO
LEGALY WITH MY HEART


TO VIEW POEM CLICK ON PHOTO

I awaited you




              
Disclaimer
While every effort has been made by ANAGNOSTIS to ensure that the information on this website is up to date and accurate, ANAGNOSTIS  does not give any guarantees, undertakings or warranties in relation to the accuracy completeness and up to date status of the above information.
ANAGNOSTIS will not be liable for any loss or damage suffered by any person arising out of the reliance of any information on this Website

.Disclaimer for content on linked sites
ANAGNOSTIS accepts no responsibility or liability for the content available at the sites linked from this Website.
Το περιοδικό δεν ευθύνεται για το περιεχόμενο άρθρων των συνεργατών.

Anagnostis  P.O.Box 25 Forest Hill 3131 Victoria Australia
 enquiry@anagnostis.info